זקוקים לתרגום נוטריוני בפלמית? נוטריון הולנדית? אודרי שמש רביע, עו"ד ונוטריון מתמחה במתן כל שירותי נוטריון לרבות תרגום נוטריוני הולנדית באופן מקצועי, יעיל ובהתחשבות מלאה בצרכי ונוחות הלקוח. שרות מהיר עד הבית. אימות, אישור עריכת מסמכים משפטיים ועוד.
להצעת מחיר לאישור מסמך נוטריוני עד לבית הלקוח, שלחו לנו הודעה בווטסאפ או התקשרו לנייד 050-8684663 ותקבלו הצעת מחיר אטרקטיבית והוגנת בתוך מספר דקות! להודעת ווטסאפ לחץ על הלינק הבא:
{מומלץ!!!} נוטריון פלמית|נוטריון הולנדית
נוטריון פלמית:
בֶּלְגִיָּה היא מדינה באירופה, אחת מארצות השפלה ובירתה היא בריסל. המדינה היא פדרציה המורכבת משלושה אזורים: פלנדריה, ולוניה, ומחוז בריסל. במדינה שתי קהילות עיקריות המוגדרות על בסיס שפתם: דוברי הולנדית (הפלמים) ודוברי הצרפתית (ואלונים), ובנוסף קהילת דוברי גרמנית. שפות אלה הן השפות הרשמיות במדינה.
הניב ההולנדי המדובר בפלנדריה נקרא "פלמית" בלשון הדיבור, אך במסמכים רשמיים השפה נקראת "הולנדית"; היא שונה מן השפה המדוברת בהולנד בעיקר במבטא ובביטויים הנפוצים. מאז החתימה על איחוד השפות ההולנדיות פותחו מילון משותף וכללי תחביר אחידים שצמצמו עוד יותר את ההבדלים המעטים שהיו בין השפות.
נוטריון הולנדית בתל אביב:
נוטריון בהולנדית הוא עורך דין שהוסמך על ידי משרד המשפטים לאמת, לאשר ולערוך מסמכים משפטיים מסוימים הדורשים פעולות אלה מצד נוטריון בלבד, על פי החוק.
במשפט הישראלי מוסדר עיסוקו של נוטריון בשפה ההולנדית בחוק הנוטריונים, תשל"ו-1976.
נוטריון הולנדית- נוטריון פלמית:
הולנדית היא שפה אירופית, המשתייכת לענף השפות הגרמניות המערביות במשפחת השפות ההודו-אירופיות.
השפה ההולנדית נקראת באנגלית Dutch ובהולנדית שמה הוא Nederlands. ההולנדית כפי שאנו מכירים אותה היום מתבססת על ההולנדית מהמאה ה-16 ואילך שהייתה מדוברת בעיקר במרכז הולנד.
ההולנדית מדוברת כשפת אם בפי למעלה מ-23 מיליון אנשים ברחבי העולם, מרביתם תושבי הולנד (15 מיליון) ובלגיה (6 מיליון). רבע מיליון נוספים דוברים את השפה במושבה ההולנדית לשעבר סורינאם. 5 מיליון אנשים נוספים דוברים אותה כשפה שנייה, רובם תושבי בלגיה.
בבלגיה מכונה השפה לעיתים פלמית (הולנדית: Vlaams; אנגלית: Flemish), אך במסמכים רשמיים, מילונים וכדומה היא נקראת תמיד הולנדית. ההבדלים בין ההולנדית המדוברת בהולנד לבין זו המדוברת בבלגיה מסתכמים בעיקר בתחום המבטא, ובאופן מוגבל באוצר המילים. בנוסף, ההגייה ההולנדית קרובה יותר לשפה האנגלית מאשר ההגייה בשפה הפלמית, וישנם מילים המבוטאות בדיוק באותו האופן שבו מבוטאות המילים באנגלית.
על כן, כל מי שעוסק בתרגום עוקב כמו במשרדנו, צריך להיות ער להבדלים המהותיים הללו על מנת לוודא כי התרגום אכן מדויק.
אם כן, הולנדית היא אחת השפות הקרובות ביותר לשפות האנגליות, בפרט מבחינת אוצר המילים שלה אך מבחינת ההגייה היא קרובה יותר דווקא לגרמנית . השפה ההולנדית נכתבת באמצעות האלפבית הלטיני. לצורך כתיבת ההולנדית נעשה שימוש ב-26 אותיות.
זקוק לשירות של נוטריון הולנדית? זקוק לשירות של נוטריון פלמית?
תרגום נוטריוני להולנדית:
משרדנו מציע את שירותיו של נוטריון ישראלי הדובר את השפה ההולנדית וכן נוטריון הדובר את השפה הפלמית אשר יודע לתת אישור נוטריוני בהולנדית ואישור נוטריוני בפלמית לכל תעודת או מסמך בשפה הפלמית או בשפה ההולנדית.
כך לצורך הדוגמא, משרדנו מעניק שירותי נוטריון בהולנדית לתרגום תעודת פטירה מהולנדית לעברית וכן תרגום נוטריוני של תעודת פטירה מפלמית לעברית ולהיפך.
תרגום נוטריוני להולנדית|תרגום נוטריוני פלמית: אנשים רבים נדרשים לתרגום נוטריון פלמית החל בסטודנטים המבקשים להתקבל למוסדות לימוד בהולנד, אנשי עסקים המבקשים לדעת פרטים על החברה איתה הם עומדים לקשור קשרים עסקיים, רשויות הגבולות ידרשו לעתים תרגום של הדרכון להולנדית/פלמית, משרד הפנים בישראל לעיתים יבקש תרגום תעודת לידה להולנדית/פלמית, תעודת יושר, תרגום נוטריון של תעודת פטירה הולנדית, תרגום תעודת נישואין מהולנדית לעברית מפלמית לעברית וכו’.
כאמור, כתנאי לקבלת אזרחות או קבלת ירושה בישראל, משרד הפנים בישראל ידרוש תרגום נוטריוני של מסמכים הכתובים בהולנדית/בפלמית, כגון צוואה בהולנדית/בפלמית, צו ירושה בהולנדית/פלמית, תצהיר עדות בהולנדית, צו ירושה בהולנדית, תעודת זהות בהולנדית, תעודת רווקות בהולנדית, תעודת לידה, תמצית רישום, תעודת נישואין, דרכון וכדומה. ובנוסף, משרדי הרישוי דורש לעיתים תרגום של רישיון נהיגה בפלמית.
תרגום נוטריון מהולנדית לעברית או מעברית להולנדית או מפלמית לעבירת נדרש גם עבור מסמכים מסחריים או מסמכים משפטיים כגון חוזה שכירות או הסכם מכירת דירה או הסכם יחסי ממון, תצהיר עדות ראשית בהולנדית, פרוטוקול בית משפט בהולנדית, וכן עבור פתיחת חשבון בנק.
משרדנו מעניק גם אישורי נוטריון עבור הצהרת מתרגם מהשפה הפלמית לעברית.
שירותי נוטריון בשפה הפלמית ושירותי נוטריון בשפה ההולנדית:
משרדנו מספק שירותי נוטריון הולנדית/ שירותי נוטריון פלמית למסמכים רבים וביניהם: יפויי כח, אישור צוואה, ביטול צוואה, אישורי העתק, תעודות נישואין, תעודות גירושין, אישורי הסכמי ממון תעודות יושר, תרגום דרכון, תרגום מסמכים רפואיים כל מסמך שיכול להיות רלוונטי לרכישת נכסים בהולנד, מסמכים הקשורים להקמת חברות, מסמכים ביחס ליבוא וייצוא בין מדינת ישראל למדינת הולנד. ועוד ועוד.
משרדנו מספק שירותי נוטריון הולנדית במקצועיות ואדיבות עם ידע רב ובקיאות בחוק והכול במחירים הוגנים ללא תחרות. הצטרפו גם אתם ללקוחותינו הרבים. אנו מעניקים שירותים באזור המרכז ובאזור תל אביב ברחוב הארבעה 30 (מגדל דרומי קומה תשיעית).
משרדנו עובד מול שגרירות הולנד, כך שתהיו סמוכים ובטוחים כי הגעתם למשרד שיעניק לכם את השירות ואמיתות התרגום המקצועי ביותר. שירותי נוטריון הולנדית מקצועיים עם ניסיון של 17 שנה ואלפי לקוחות מרוצים.
שירות תרגום נוטריוני בפלמית- הצהרת מתרגם בפלמית:
שירות תרגום נוטריוני מפלמית ולפלמית בהצהרת מתרגם נדרש במקרים רבים לאור העובדה שקיימות שתי השגרירויות הן ההולנדית בישראל והן השגרירות הישראלית בהולנד, אליהן מוגשים מסמכים רבים הדורשים שירותי תרגום נוטריוני ובהם מסמכים עם הצהרת מתרגם לפלמית.
שגרירות הולנד בישראל:
לנוחיותכם פרטי שגרירות הולנד בישראל - נמצאת בבית עוז, ברחוב אבא הילל 14 ברמת גן, 52506.
טלפון: 037540777, פקס: 037540777, אימייל This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
קבלת קהל בימים שני עד חמישי, לגבי עניינים קונסולריים : 09:00-12:30
ולגבי עניינים אחרים : 08:00-17:00. ביום שישי, עניינים קונסולריים: 09:00-12:00 ועניינים אחרים, חצי שעה לפני כן.
אתר השגרירות: http://www.netherlands-embassy.co.il/Embassy/Content/en/index.php
חותמת אפוסטיל עבור שגרירות הולנד- חותמת אפוסטיל בלגיה
בנוסף לשירותי נוטריון הולנדית של משרדנו תוכלו למצוא: אישור אפוסטיל למסמכים שונים בפלמית ובהולנדית בהתאם לצורך ולדרישת הלקוח.
אפוסטיל הינו אישור הניתן על ידי רשות מוסמכת של מדינה כי מסמך מסוים הוא מקורי ורשמי לשם הצגה רשמית במדינות אחרות, אשר חברות באמנה בינלאומית לאימות מסמכים. הולנד וישראל הינן מדינות אשר חתומות על אמנת האג ונדרש בלא מעט פעמים אישור אפוסטיל על מסמכים שונים בהולנדית.
זקוקים לתרגום נוטריוני בפלמית? נוטריון פלמית? אודרי שמש רביע, עו"ד ונוטריון מתמחה במתן כל שירותי נוטריון לרבות תרגום נוטריוני הולנדית באופן מקצועי, יעיל ובהתחשבות מלאה בצרכי ונוחות הלקוח. שרות מהיר עד הבית. אימות, אישור עריכת מסמכים משפטיים ועוד.
להצעת מחיר לאישור מסמך נוטריוני עד לבית הלקוח, שלחו לנו הודעה בווטסאפ או התקשרו לנייד 050-8684663 ותקבלו הצעת מחיר אטרקטיבית והוגנת בתוך מספר דקות! להודעת ווטסאפ לחץ על הלינק הבא:
תגיות:
שירותי נוטריון פלמית
נוטריון עם התמחות בפלמית
נוטריון פלמית
נוטריון הולנד
תרגום נוטריוני תעודת בגרות פלמית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה הולנד
תרגום נוטריוני הולנדית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה הולנדית עברית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה פלמית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה הולנדית פלמית
תרגום פלמית עברית
תרגום הולנדית עברית
שירותי תרגום הולנדית עברית
שירותי תרגום פלמית עברית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה הולנדית עברית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה הולנדית
תרגום נוטריוני תעודת פטירה הולנדית
נוטריון בפלמית
נוטריון בהולנדית
נוטריון בהולנדית מחיר הוגן
נוטריון הולנדית
תירגום נוטריוני הולנדית
תרגום נוטריוני הולנדית
משרד עורך דין ונוטריון הולנדית?
תרגומים ושירותי נוטריון הולנדית
תרגום נוטריוני הולנדית
נוטריון הולנדית נוטריון פלמית
תרגום נוטריוני הולנדית עברית
תרגום מסמכים להולנדית
שירותי נוטריון לתעודות בהולנדית
תרגום הולנדית עברית
תרגום תעודה פלמית אפוסטיל
תרגום תעודת פטירה פלמית
נוטריון בלגיה
נוטריון הולנד