Audrey

Shemesh

Ravia

Law - Office

 

About Us

Our Office is a Boutique Law Office Specialized in Civil And commercial Law Including Execution Law, Real Estate, Labor Law and Succession Law. In Addition we have unique knowledge and experience of Asset Tracking and finding lost bank accounts in Israel and Europe.

נוטריון צרפתית בתל אביב | תרגום נוטריוני לצרפתית    

זקוקים לתרגום נוטריוני מצרפתית או לצרפתית?
אודרי שמש רביע - עו"ד ונוטריון
מתמחה במתן כל שירותי נוטריון לרבות תרגום נוטריוני צרפתית באופן מקצועי ויעיל, בהתחשבות מלאה בצרכי ונוחות הלקוח.
שרות מהיר עד הבית. אימות, אישור עריכת מסמכים משפטיים ועוד.

להצעת מחיר לתרגום נוטריוני מצרפתית או לצרפתית שלחו לנו הודעה בווטסאפ או התקשרו לנייד 050-8684663 ותקבלו הצעת מחיר אטרקטיבית והוגנת בתוך מספר דקות! 
להודעת ווטסאפ לחץ על הלינק  הבא:  

נוטריון צרפתית בתל אביב | תרגום נוטריוני לצרפתית

משרדינו מתמחה בתרגום מסמכים מעברית לצרפתית ומצרפתית לעברית, בזמינות מיידית וברמה גבוהה ומדויקת.
נוטריון בצרפתית הוא עורך דין שהוסמך על ידי משרד המשפטים לאמת, לאשר ולערוך מסמכים משפטיים מסוימים הדורשים פעולות אלה מצד נוטריון בלבד, על פי החוק.
במשפט הישראלי מוסדר עיסוקו של נוטריון בשפה הצרפתית בחוק הנוטריונים, תשל"ו - 1976.
תפקידו של נוטריון בצרפתית כרוך באחריות רבה, שכן חתימתו על מסמכים בעברית, בצרפתית או בשפה אחרת בה הוא בקיא מעניקה להם תוקף חוקי ורשמי. תרגום נוטריוני לצרפתית הוא שירות מבוקש במיוחד, והנוטריון נדרש לבדוק כל מסמך בקפדנות לתרגום מדויק.

צרפתית (Français) היא שפה המדוברת ברחבי העולם על ידי כ-300 מיליון איש, כשפה רשמית או כשפה שנייה, ונהנית ממעמד בולט במדינות רבות כמו צרפת, קנדה (בעיקר בקוויבק), שווייץ, בלגיה, מדינות בצפון ומערב אפריקה, והאיים הקריביים.

בתרגום נוטריוני לצרפתית או מצרפתית, יש צורך בהבנה מעמיקה של השפה ושל ההקשרים התרבותיים. במשרדנו אנו מקפידים על תרגום מדויק, נאמן למקור, ומותאם לקהל הצרפתי, כדי להבטיח שכל מסמך מתורגם בצורה שתשמור על המשמעות והאיכות הלשונית של השפה הצרפתית.

תרגום נוטריוני מעברית לצרפתית או מצרפתית לעברית הוא כלי חשוב מאוד שמאפשר תקשורת ברורה ושיתוף פעולה עסקי בין ישראל למדינות דוברות צרפתית. הקשרים הכלכליים והתרבותיים בין ישראל לצרפת חזקים, ויש הרבה חברות צרפתיות שפועלות בארץ וגם חברות ישראליות שעובדות מול שותפים בצרפת. לכן יש חשיבות גדולה לשירותי תרגום מקצועיים, מדויקים ואמינים.

מתי צריך תרגום מסמכים נוטריון לצרפתית מעברית או מצרפתית לעברית?

תרגום נוטריוני לצרפתית נדרש במגוון רחב של מצבים בהם יש צורך בהגשת מסמכים רשמיים, משפטיים או מסחריים לצרפת, לצורך רילוקיישן לצרפת, חידוש דרכון צרפתי, הוצאת דרכון צרפתי, פתיחת חשבון בנק ועוד. מסמכים לתרגום נוטריון לצרפתית לדוגמה:

  • מסמכים אישיים
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת לידה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של רישיון קנאביס
    תרגום נוטריוני לצרפתית של מרשם קנאביס
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת נישואין
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת פטירה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת זהות
    תרגום נוטריוני לצרפתית של דרכון
    תרגום נוטריוני לצרפתית של מסמכי פנסיה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תמצית רישום מרשם האוכלוסין
  • מסמכים אקדמיים
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת בגרות
    תרגום נוטריוני לצרפתית של דיפלומה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תואר אקדמי
    תרגום נוטריוני לצרפתית של גיליון ציונים
  • מסמכים משפטיים
    תרגום נוטריוני לצרפתית של צו ירושה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של צו קיום צוואה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של פסקי דין
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת יושר מהמשטרה*
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תדפיס רישום פלילי*
    * משרדינו גם מסייע בהפקת המסמכים מהמשטרה
  • מסמכים עסקיים ופיננסיים
    תרגום נוטריוני לצרפתית של חוזים והסכמים עסקיים
    תרגום נוטריוני לצרפתית של מסמכי בנק
    תרגום נוטריוני לצרפתית של מסמכי מס
    תרגום נוטריוני לצרפתית של חשבון מים
    תרגום נוטריוני לצרפתית של חשבון חשמל
    תרגום נוטריוני לצרפתית של חשבון ארנונה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של חשבון טלפון
    תרגום נוטריוני לצרפתית של חשבון גז
    תרגום נוטריוני לצרפתית של נסח חברה
    תרגום נוטריוני לצרפתית של תעודת עוסק מורשה

מי מוסמך לבצע תרגום נוטריון בצרפתית?

רק נוטריון מוסמך מטעם משרד המשפטים, שהוא גם עורך דין בעל ותק של 10 שנים לפחות, רשאי להנפיק אישור תרגום נוטריוני לצרפתית ובתנאי שהוא שולט בשפה. 
הנוטריון חייב לשלוט בשפת המקור ובשפת היעד - ולכן חשוב לוודא מראש שהנוטריון מבין את תוכן המסמך ושולט בשפה הצרפתית על בוריה!
 הסמכתו של נוטריון כוללת עמידה בדרישות מחמירות, השתלמות ייעודית ואישור על יושרה מקצועית.

האם אני צריך אישור הצהרת מתרגם לצרפתית או אישור נוטריון בצרפתית?

  • תרגום נוטריוני-  הנוטריון עצמו מתרגם את המסמך משפת המקור לשפה הנדרשת ומעניק לו את אישורו. לשם כך עליו להיות בקיא בשתי השפות ברמה גבוהה מאוד. תרגום זה נחשב לאמין ולמחייב ביותר, והנפוץ ביותר בבקשות מול גופים רשמיים רבים - כגון משרדי ממשלה, אוניברסיטאות ובנקים - מקבלים אך ורק מסמכים שתורגמו ואושרו ישירות על ידי נוטריון.
  • הצהרת מתרגם - במקרים מסוימים, ניתן לבצע את התרגום לצרפתית או מצרפתית באמצעות מתרגם חיצוני שאינו נוטריון. ישנו סיכון בכך שהתרגום לא יהיה מספיק מדויק, כי למתורגמן לא תמיד יש את הידע המשפטי או העסקי הדרוש.
    לאחר שהמתורגמן מכין את המסמך, הוא מגיש הצהרה לנוטריון כי הוא בקיא בשפה האנגלית ובשפה העברית, והנוטריון מאשר את ההצהרה בלבד ולא את נכונות התרגום עצמו. במקרים אלו הנוטריון חייב לציין על גבי האישור את ההערה: "אישור זה אינו מהווה אישור נכונותו של התרגום על ידי הנוטריון על פי סעיף 7 (4) לחוק הנוטריונים, התשל"ו–1976".

לרוב, הרשויות יזדקקו לאישור נוטריון דובר צרפתית,
נוטריון נחשב למבוקש ביותר על ידי הרשויות. 

במשרדינו אנו מפיקים את שני האישורים ואנו ממליצים להתייעץ עם משרדינו כדי לדייק את הצורך שלכם.

 

שגרירות צרפת בישראל

לנוחיותכם פרטי שגרירות צרפת בישראל - רחוב הרברט סמואל 112, תל אביב-יפו.
טלפון: 03-520-8300
לאתר שגרירות צרפת בישראל לחצו כאן.

חותמת אפוסטיל לשגרירות צרפת

בנוסף לשירותי נוטריון צרפתית של משרדנו תוכלו למצוא: אישור אפוסטיל למסמכים שונים בצרפתית בהתאם לצורך ולדרישת הלקוח.

אפוסטיל הינו אישור הניתן על ידי רשות מוסמכת של מדינה כי מסמך מסוים הוא מקורי ורשמי לשם הצגה רשמית במדינות אחרות, אשר חברות באמנה בינלאומית לאימות מסמכים. בשנת 1961 נחתמה אמנת האג אשר קבעה כי חותמת אפוסטיל אחת מספיקה כדי להכיר במסמכים רשמיים במדינות החברות באמנה.
המשמעות היא שאם תתרגמו מסמך לעברית או לאנגלית עם אישור נוטריוני, תידרשו לרוב גם להחתים עליו אפוסטיל כדי שיכובד במדינות אחרות.
צרפת וישראל הינן מדינות אשר חתומות על אמנת האג ונדרש בלא מעט פעמים אישור אפוסטיל על מסמכים שונים בצרפתית.

סוגי אפוסטיל אפשריים שיבקשו מכם הם אפוסטיל משרד החוץ- עבור מסמכים ציבוריים רשמיים, ואפוסטיל בית המשפט - עבור מסמכים נוטריוניים, כלומר מסמכים שתורגמו ואושרו על ידי נוטריון.

מתי צריך אפוסטיל?

אפוסטיל נדרש רק כאשר המסמך מיועד לשימוש מחוץ לישראל במדינות החתומות על אמנת האפוסטיל באמנת האג.
לעיתים הרשויות הצרפתיות דורשות גם תרגום של האפוסטיל הישראלי לצרפתית.

מה התהליך של תרגום נוטריוני לצרפתית או מצרפתית עם אפוסטיל?

  1. שליחת צילום של המסמך למשרדנו.

  2. הערכת מספר מילים והצעת מחיר מיידית.

  3. ביצוע התרגום ואישורו על ידי נוטריון מוסמך.

  4. החתמת אפוסטיל במשרד החוץ או בבית המשפט.

  5. קבלת המסמך המתורגם, החתום והמוכן לשימוש בינלאומי.

 

זקוקים לתרגום נוטריוני מצרפתית או לצרפתית?
אודרי שמש רביע - עו"ד ונוטריון
מתמחה במתן כל שירותי נוטריון לרבות תרגום נוטריוני צרפתית באופן מקצועי ויעיל, בהתחשבות מלאה בצרכי ונוחות הלקוח.
שרות מהיר עד הבית. אימות, אישור עריכת מסמכים משפטיים ועוד.

להצעת מחיר לתרגום נוטריוני מצרפתית או לצרפתית שלחו לנו הודעה בווטסאפ או התקשרו לנייד 050-8684663 ותקבלו הצעת מחיר אטרקטיבית והוגנת בתוך מספר דקות! 
להודעת ווטסאפ לחץ על הלינק  הבא:  

תגיות:

נוטריון דובר צרפתית
דרכון צרפתי
הוצאת דרכון צרפתי
תרגום נוטריוני צרפתית
תרגום נוטריוני לצרפתית
נוטריון צרפתי
נוטריון דובר צרפתית
תרגום לצרפתית ואפוסטיל
תרגום נוטריוני צרפתית
הצהרת מתרגם צרפתית עברית
נוטריון תרגום מסמכים צרפתית
אפוסטיל צרפתי
עורך דין אזרחות צרפתית

תרגום נוטריוני
תרגום מסמך משפטי
תרגום נוטריוני מסמך משפטי
תרגום נוטריוני צרפתית
תרגום נוטריוני לצרפתית
תרגום נוטריוני מצרפתית לעברית
תרגום נוטריוני צרפתית עברית
תרגום נוטריוני מעברית לצרפתית
תרגום נוטריוני צרפתית עברית
אמנת האג הבינלאומית
אמנת האג אפוסטיל
אישור נוטריון לתרגום
אישור תרגום נוטריוני
אישור נוטריון לנכונות תרגום
מחיר תרגום נוטריוני
מחירון נוטריון
מחיר אישור תרגום נוטריוני
מחיר תרגום נוטריוני לצרפתית 2025
עלות תרגום נוטריוני
תעריף נוטריון
נוטריון מוסמך
נוטריון מחיר זול
נוטריון תרגום מסמכים צרפתית
תרגום מסמכים רשמיים נוטריון
נוטריון תרגום תעודת לידה צרפתית
נוטריון תרגום תעודת בגרות צרפתית
נוטריון תרגום תעודת יושר צרפתית
נוטריון תרגום צו ירושה צרפתית
נוטריון תרגום צוואה צרפתית
נוטריון תרגום מסמכי בית משפט
נוטריון תרגום דרכון
תרגום נוטריון סטודנטים חו״ל
תרגום נוטריון לאוניברסיטאות בחו״ל
נוטריון בתל אביב
עורך דין נוטריון
משרד נוטריון
שירותי נוטריון
נוטריון אישור העתק מסמך
ייפוי כוח נוטריוני
שירות נוטריון מהיר
נוטריון זמינות מיידית
נוטריון 24/7
כמה עולה נוטריון בצרפתית